
XI-24
All’epoca il Sofista e il Filebo, così come gli altri classici greci, venivano letti in lingua originale. Quale sottofondo migliore avrebbe potuto spingere “ la ragazza appariscente che si presentava sempre vesitita di verde (H-G. G)” , a l’affascinante Martin a scambiarsi le prime occhiate da innamorati.
Hanna , chiese di potergli parlare durante l’orario di ricevimento.
(Fonte : Hanna Arendt e Martin Heidegger, Storia di un amore, Antonia Grunenberg, Loganesi)
Nessun commento:
Posta un commento